sexta-feira, 15 de janeiro de 2010

Ouça entrevista do programa Café Colombo levado ao ar no dia 22-11-2009 com a escritora Miriam Alves, uma das principais vozes da literatura afro-brasileira com obra publicada em vários países que esteve recentemente na Universidade de Illinois para uma série de palestras e foi entrevistada na Casa Latina por Renato Lima e o poeta Narlan Teixeira. Na entrevista, Miriam fala sobre o negro na literatura, o trabalho de Solano Trindade e ainda lê alguns dos seus poemas. A conversa foi gravada no dia 20 de novembro, que marca o Dia da Consciência Negra no Brasil.
http://www.cafecolombo.com.br/2009/11/24/372-miriam-alves-e-a-literatura-afro-brasileira-2/)
A convite da Luso-Brazilian Association de UIUC, comandada por Carla da Silva, Renato Lima e Narlan Teixeira, foi mais de uma hora de conversa com Miriam Alves, na Casa Latina da Universidade de Illinois com a presença do Pofessor Luciano Tosta, um dos maiores divulgadores da cultura brasileira em UIUC, e de vários alunos.Parte do bate papo foi ao ar no Café Colombo. Confira

domingo, 3 de janeiro de 2010

Em Champaign-Urbana tive a oportunidade de participar de vários eventos marcantes que somaram as outras tantas experiências boas nesta minha vida de escritora-afro-brasileira. Na Universidade de Illinois foi o período mais longo de permanência, nesta minha temporada de 40 dias, e as atividades foram muitas, destaque ao evento principal “Conference on Brazilian Writers and Their Translators,” 16 de novembro, no qual tive o prazer de compor a mesa com as figuras canônicas de Ignácio de Loyola Brandão e João Almino.

No podium a Professora Elizabeth Lowe - Director, Center for Translation Studies School of Literatures of Illinois at Urbana-Champaign,apresentando os palestrantes e explicando que ao reunir tradutores e escritores na mesma mesa permitiria demonstrar que entre o texto original e traduzido existe uma correlação de reciprocidade que de uma certa forma depende do entendimento
escritor-texto-tradutor-texto. No desenvolvimento da mesa cada autor teve a oportunidade de ler um trecho de seu trabalho em protuguês posteriormente lido em inglês pelo tradutor.


Ao centro da mesa o Escritor e Embaixador João Almino.





Miriam Alves e o Professor Rick Santos participando na mesa como tradutor oficial da escritora.






Miriam Alves, na foto abaixo sendo atentamente observada pelo escritor Ignácio de Loyola Brandão, na ponta a direita, e pelo Professor Nelson Viera ,que na mesa exercia a função de tradutor de Loyola.

Ao ler dramatizando o conto Brincadeiras traduzido pelo professor Rick Santos e publicado pela Callallo, no qual o conteúdo extraído de uma realidade pouco abordada na literatura brasileira em geral, surpreendeu não só aos outros escritores por destoar em carga dramática, como também ao público composto de estudantes e professores, o que mais tarde mereceu o seguinte comentário de um dos participantes da platéia: “ A impressão que eu tive após as leituras é que não existe um só Brasil a ser retratado literariamente, e você Miriam nos trouxe um Brasil que não conhecemos.”


A Universidade de Illinois também me proporcionou, por cinco dias, contato direto com alunos de várias salas de aula do Professor Luciano Tosta,que se mostraram muito interessados no tema da afro-literatura brasileira. Fizeram leituras prévias dos textos dos livros Finally Us e Women Righting, além de pesquisas em textos e artigos diponivéis na internet, possibilitando um debate de qualidade e uma troca de conhecimento de uma riqueza inestimável.



No dia da minha atividade oficial junto a comunidade universitária o Professor Luciano fez a apresentação formal da vida e obra da escritora, bem como a tradução simultânea para o inglês. Nesta oportunidade declamei poemas constante no livro Finally Us. Quando me foi perguntado porque eu lia os trabalhos de outras escritoras não só os meus, respondi que era uma questão de divulgar que a literatura afro-feminina-brasileira não se faz com uma única escritora e que existe todo uma gama de mulheres negras escrevendo e publicando que merecem a visibilidade.

Afirmação que advém da certeza que ...

Visitas